• Головна
  • Технічний переклад — точність у кожному слові
Новини компаній
13:10, 29 грудня 2023 р.

Технічний переклад — точність у кожному слові

Новини компаній

В основі технічного перекладу лежить формально-логічний стиль, що вирізняється точністю, відсутністю емоційності та безособовістю. Це спеціалізована послуга, яка вимагає не тільки ідеального знання лінгвістичних норм, а й розуміння вузькопрофільної тематики. У роботі перекладач не може додавати в текст будь-які ліричні відступи. Він має добре орієнтуватися в професійному жаргоні, зворотах мови та термінах, властивих тій чи іншій галузі. У компанії MK:translations працюють дипломовані перекладачі з бездоганним знанням специфіки перекладу.

Технічний переклад — точність у кожному слові, фото-1

Ключові особливості технічного перекладу

Технічний переклад вирізняється вузькою спеціалізацією і вимагає особливого підходу. Ми залучаємо експертів, які не просто перекладають текст, а й роблять інформацію актуальною. Серед ключових особливостей такої послуги виділяють:

  • Врахування специфіки конкретного напряму в тій державі, мовою якої здійснюється переклад.
  • Наявність лінгвістичної та спеціалізованої освіти у перекладача.
  • Дотримання логіки та послідовності з точною передачею суті матеріалу.
  • Правильна розшифровка абревіатури та скорочень.

Специфічна документація перекладається для компаній, що працюють в автомобілебудуванні, будівництві, сфері комп’ютерних технологій та інших галузях. Ми готові виконати технічний переклад незалежно від складності та обсягів.

Процес реалізації технічного перекладу

Клієнт ставить задачу та передає оригінал або копію документа в паперовому або електронному вигляді. Також можна надіслати матеріал на аудіо- або відео носіях. Після обговорення деталей формується команда, яка реалізовуватиме проєкт. В складі групи є персональний менеджер, провідний проєкт і перекладач. Далі до роботи залучаються коректор та редактор. Якщо потрібно зробити технічне оформлення, ми залучаємо верстальника.

Для кожного проєкту створюється унікальний глосарій — словник термінів із перекладом, тлумаченням і детальними коментарями. Він забезпечує єдність і правильність технічного перекладу. Матеріал проходить кілька етапів перевірки, на кінцевій стадії його вичитує редактор. Для глибшого оцінювання використовують спеціалізоване програмне забезпечення.

Ви можете звернутися до нас для технічного перекладу науково-популярних статей, методичних матеріалів, патентів, технічних паспортів, нормативних документів. Ми спеціалізуємося на 17 напрямках і перекладаємо тексти 84 мовами.

Вартість технічного перекладу

Вартість завжди розраховується індивідуально, оскільки вона залежить від таких факторів:

  • рідкість мови;
  • обсяг тексту;
  • терміни реалізації;
  • візуальне оформлення документа.

У разі виконання термінового замовлення з технічного перекладу за роботу беруться кілька фахівців. Важливо, щоб процес був злагодженим і синхронним. Для цього використовується загальна база термінів та глосарій. Для розрахунку ціни достатньо залишити заявку на сайті бюро MK:translations. Автор статті - https://mk-translations.ua/ua/author/yuliya-venckovskaya/

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Оголошення
live comments feed...