• Головна
  • У Черкасах презентували збірку поезій двома мовами
14:00, 3 жовтня
Надійне джерело

У Черкасах презентували збірку поезій двома мовами

У Черкасах презентували збірку поезій двома мовами

Літературній спільноті її презентував ідейний натхненник видання, поет та перекладач, громадський діяч у Бидгощі Стефан Пастушевський.

Перед початком презентації, яка відбулась у музеї «Кобзаря» Т. Г. Шевченка, він передав вітання та побажання якнайшвидшої перемоги від мера міста-побратима Бидгоща Рафала Брускі міському голові Черкас Анатолію Бондаренку.

Нову поетичну книгу видали в Бидгощі за сприяння муніципалітету. Наразі збірка вийшла у світ тиражем 150 одиниць. У ній опублікували твори черкаських авторів Юлії Гончар, Олеся Гончара, Анатолія Горбівненка, Наталії Горішної, Валерія Кикотя, Олексія Озірного, Василя Пахаренка, Лялі Рубан, Людмили Тараненко, Катерини Вербівської, Наталії Віргуш.

Усі поезії в збірці написані двома мовами – рідною для автора та з перекладом на рідну. Тож поетичні рядки будуть зрозумілі й польським, і українським читачам.

Над книгою Стефан Пастушевський працював разом із очільником Черкаської обласної організації Національної спілки письменників України, літературознавцем Володимиром Поліщуком. За його словами, над підбіркою творів, перекладом, оформленням та безпосередньо друком працювали із кінця травня цього року.

Стефан Пастушевський наголошує: ця книга видана на знак солідарності між Україною та Польщею.

– Ідея збірки в тому, аби поети обох країн могли познайомитися із собою, перекладаючи твори один одного, – говорить він. – Вражений високим художнім рівнем творів та глибоким ліризмом поезій. Працюючи над виданням вкотре переконався, наскільки талановитою є українська нація.

У польському Бидгощі поетичну збірку презентують 10 жовтня.

Джерело: Вісімнадцять три нулі

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Оголошення
live comments feed...