Не «НарбУтівська», а «НАрбутівська»! Помилки в озвучуванні назв вулиць у тролейбусах будуть виправлені

У нових тролейбусах міста Черкаси, зокрема, в тролейбусах маршруту №7, що курсують вулицею Чорновола, неправильно озвучується одна з зупинок. Так, читачі «Прочерку» не раз висловлювали здивування щодо наголосу в назві зупинки «Вулиця Нарбутівська». Справа в тому, що диктор озвучує назву вулиці з наголосом на другий склад. І виходить не «Вулиця НАрбутівська», а «Вулиця НарбУтівська».

– Звісно, це помилка, – каже кандидат філологічних наук, викладач ЧНУ ім. Б. Хмельницького Тетяна Бондаренко. – Правильний наголос – нАрбутівська, бо зберігається наголос, як у прізвищі Нарбут.

Нагадаємо, що Данило На́рбут відомий український художник театру, живописець. Син художника-графіка Георгія Нарбута. Народний художник України, лауреат Шевченківської премії. Член УНА-УНСО, завжди брав активну участь у культурному і громадському житті Черкас.

Не «НарбУтівська», а «НАрбутівська»! Помилки в озвучуванні назв вулиць у тролейбусах будуть виправлені, фото-1

Данило Нарбут

Директор КП «Черкасиелектротранс» Петро Кучер повідомив «Прочерку», що сьогодні пасажирам потрібен насамперед зручний якісний сервіс, тому його підприємство і впровадило додаток сповіщення до системи GPS моніторингу, який передбачає автоматичне оголошення назв зупинок, вулиць усно та через біжучу стрічку, щоб пасажири з вадами слуху чи зору могли орієнтуватися по зупинках і вулицях

– Ми запросили диктора і таким чином були надиктовані назви зупинок та оголошення. Якщо помилки є, то вони будуть згодом виправлені. Та в цілому такі додатки є складовою транспортної реформи, – зазначив Петро Кучер.

http://procherk.info
черкаси тролейбус7 зупинка нарбутівська
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію

Коментарі