Маркіза де Сада перекладено українською. Зробив це черкащанин

Уперше в Україні роман "Філософія в будуарі" французького письменника Маркіза де Сада вийшов українською мовою. Його переклав з французької черкаський літературознавець та філософ Андрій Рєпа.

Творчість Маркіза де Сада дуже вплинула на всю західну культуру та на нього особисто. Андрій розповів, що отримав велике задоволення, працюючи над перекладом, – інформує Вікка.

"Я працював над книгою з перемінним успіхом близько півроку. Книжка дуже захопила.тТ і п'єса, і любовна інтрига, і політичний трактат епохи Великої французької революції (книга в книзі) і безліч роздумів про природу людини, її глибинні пристрасті, бажання, заведення суспільств, порівняння традицій різних народів і племен, закони моралі, релігії, роль зла і злочинності тощо. Автор дуже освічений (у в'язниці він постійно читав), з біса талановитий і провокативний, надзвичайно розумний. З ним хочеться сперечатися", – поділився враженнями Андрій Рєпа.

Придбати книгу вже можна в одному з книжкових інтернет-магазинів.

http://vikka.ua/news/
маркіздесад філософіявбудуарі перекладукраїнською андрійрєпа
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Комментарии